Accueil > Français > Patrimoine Ethnologique & Traditions orales > Travaux et rapports > L’évènement HITIMANO de 2001 - Les enregistrements sonores

L’évènement HITIMANO de 2001 - Les enregistrements sonores



Les enregistrements sonores

Depuis 1999, le 28 novembre a été la journée spécialement dédiée aux langues polynésiennes.

En 2001, cette date a marqué le premier anniversaire de l’officialisation de l’utilisation des langues vernaculaires dans notre Fenua. Les meilleurs auteurs du concours littéraire organisé par le ministère de la culture chargé du rayonnement des langues polynésiennes ont été récompensés par le prix « adulte » du Président du Pays.

Cette année le prix « jeunes » âgés de 16 à 25 ans a été mis en place. En outre, le 28 novembre 2001 a été l’occasion de célébrer l’entrée dans le nouveau millénaire dénommé : Hitimano en langue tahitienne. Un engagement, une promesse ont ainsi été dits dans les diverses langues en usages dans nos îles :

Dont voici la traduction en langue française :

J’ai une voix, j’ai une langue, j’ai des paroles à dire, j’écris. A l’entrée dans le nouveau millénaire, l’année des langues, je m’efforcerai de parler correctement ma langue. Pourquoi ? Parce que ma langue précise ma spécificité, ma langue institue mes coutumes.

- Reo tahiti

E reo tö ‘u, e parau tö ‘u, e parau tä ‘u, e päpa’i au.
Nö Hitimano, matahiti nö te reo, e parau päpü vau i tö ‘u reo.
Nö te aha ? Nä tö ‘u reo e fa’ahiti i tö ‘u hiro’a,
Nä tö ‘u reo e fa’ati’a i te parau nö tä ‘u mau peu tumu.

WAV - 4.7 Mo
Lire le fichier sonore Langue Tahitienne (Reo Tahiti)

- Reo rapa

E ’akaero tö ku, e kau’ara tö ku, e kau’ara tä ku, e nganga’o au.
Nö Hitimano, mata’iti no te ‘akaero, e akapäpü au ki tö ku ‘akaero
Nö te a’a ? Nä tö ku ‘akaero e ‘akatika ki tö ku hiro’a,
Nä tö ku ‘akaero e ‘akatika ki te kauèara nö tä ku anga peu tumu.

WAV - 2.2 Mo
Lire le fichier sonore Langue Rapa (Reo Rapa)

- Reo raivavae

E gueo tö ‘u, e pagau tö u, e pagau tä ‘u, e päpa’i au.
Nö Hitimano, matahiti nö te gueo, e pagau päpü vau i tö u gueo.
Nö te aha ? Nä tö’u gueo e pagau i tö’u higuo’a
Nä tö ‘u gueo e ha’ahiti i te pagau nö tä ’u mau peu tumu.

WAV - 3.5 Mo
Lire le fichier sonore Langue Raivavae (Reo Raivavae)